eternal rest примеры
- May God grant them eternal rest.
Дай им Бог вечный покой! - So he uses this text to talk about God’s eternal rest.
Таким образом, он использует этот текст, чтобы говорить о вечном покое Бога. - With those who left us for their eternal rest, you could have built a giant symphony orchestra.
из их числаможно былобы создать громадный симфонический оркестр. - I pray that the Lord whom he served with fidelity will grant him eternal rest."
Молюсь о том, чтобы Господь вразумил этих людей, которые приводят в заблуждение своих пасомых, последовавших за ними. - After obtaining the map, which reveals the location of R'lyeh and other secret places, Shrewsbury finally lets Alhazred return to his eternal rest.
Получив карту, раскрывающую местонахождение Р’льеха и других тайных мест, Шрусбери даровал Альхазреду покой. - Since 1978, the city of Geneva has made available a “Muslim area” for Muslims in the Petit-Saconnex cemetery, ensuring the eternal rest of the dead.
В 1978 году город Женева выделил на кладбище Пти-Саконне мусульманский участок, где усопшим гарантирован “вечный покой”. - If the player gives the Mantella to the Underking, he absorbs its power, passes into eternal rest, and creates a large "magicka free" area around himself.
Если игрок передаст Мантеллу Подземному Королю, тот впитает его силу, перейдёт в вечное упокоение и создаст вокруг себя большую область, свободную от магии. - We join the rest of the world, including the families of the victims, in remembering those who lost their lives and we pray that almighty God grant them eternal rest.
Вместе со всем миром, включая семьи погибших, мы чтим память погибших и молим Всемогущего Господа даровать им вечный покой. - In fact he has many children in the eternal rest and joy of his glory. Here faith begins, your love appears, and your hope continues.
И на самом деле у Него много детей, пребывающих в вечном покое и радости Его славы; Он не нуждается в тебе, и у Него много забот и дел важнее твоего вопля. - Pray to the Lord to grant eternal rest to those who have perished, to bestow comfort to their families, to guard and wacth over Orthodox Serbia, and thank Him for this chance to show our active love and offer immediate help in this time of great need!
Помолимся Господу да он подаст вечный покой жертвам и утешение их семьям, да следит за православной Сербией и благодарим Его за эту возможность показать свою великую любовь и оказать необходимую помощь в этот час великих искушений!